マルコによる福音書 9:32 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、彼らはイエスの言われたことを悟らず、また尋ねるのを恐れていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ・・・「?」 一味にはなんのことかさっぱりだったが、恐ろしくて誰もつっこむ気になれなかった。 Colloquial Japanese (1955) しかし、彼らはイエスの言われたことを悟らず、また尋ねるのを恐れていた。 リビングバイブル しかし、弟子たちには何のことかわかりませんでした。かといって、イエスに直接その意味を尋ねるのもこわかったのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 弟子たちはこの言葉が分からなかったが、怖くて尋ねられなかった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 弟子たちにはなんのことかだかさっぱりだったが、恐ろしくて誰もそれ以上聞くことは出来なかった。 聖書 口語訳 しかし、彼らはイエスの言われたことを悟らず、また尋ねるのを恐れていた。 |
イエスは、彼らが尋ねたがっていることに気がついて、彼らに言われた、「しばらくすればわたしを見なくなる、またしばらくすればわたしに会えるであろうと、わたしが言ったことで、互に論じ合っているのか。
そのとき、弟子たちが帰って来て、イエスがひとりの女と話しておられるのを見て不思議に思ったが、しかし、「何を求めておられますか」とも、「何を彼女と話しておられるのですか」とも、尋ねる者はひとりもなかった。